Jan 28, 2013

और सर्कस अब जा रहा है


उन जानवरों और कलाकारों का अब तबादला होने जा रहा है
मजदूरों का वो जत्था लग कर पूरा ढाचा गिरा रहा है
तम्बू वाले उस चौड़े मैदान में सुनते हैं कोई नया माल बना रहा है
देखो सर्कस जा रहा है

उदबिलाव की किलकारियों पर दर्शको की तालियाँ
लाउडस्पीकर पर बजती धुन और कहानियां
नहीं गूंजेगी अब क्यूंकि कुछ और हमें लुभा रहा है
देखो सर्कस जा रहा है

बच्चे नादां तो शायद अब भी है पर खिलौने बदल गए हैं
पिताजी से ज़िद करने के पैमाने बदल गए हैं
वो अल्हड बेफिक्र ढंग रंग फीका पड़ता जा रहा है
देखो सर्कस जा रहा है

वो दुर्लभ बाघ और महेंगे हाथी अब कौन जुटा पा रहा था
रंगीन चेहरे वाला वो नाटा जोकर अब कहाँ गुदगुदा पा रहा था
और इस कलाबाज़ के करतबों से अब खरचा थोड़े ही चल पा रहा था
सर्कस तो बहुत पहले से जा रहा था

अब मोबाइल से उठता हैं दिन और टीवी पर सोती है रात
जब भगवान् तक की दरकार नहीं, फिर जोकर की क्या बिसात
पादरी और मदारी से अब समाज पीछा जो छुडा रहा है
और इस सब में, सर्कस जा रहा है |
~अभिषेक मिश्रा
Image Courtesy: Souletric


Aug 16, 2012

अगर ये महिना छब्बीस का होता


हम बटुआ दिखाने पर यूँ न झिझकते
और नयी तनख्वाह को पूरा घर न तरसता
अगर ये महिना छब्बीस का होता

न होती वो जूते की और इक मरम्मत
और बेटे का बस्ता फिर सिलता न होता
अगर ये महिना छब्बीस का होता

वो बेसन के लड्डू और इक बार आते
वो टिक्की के ठेले पे रुकना फिर होता
अगर ये महिना छब्बीस का होता

पा जाती मां वो नयी पीली साड़ी
पिताजी का चश्मा नया बनता होता
अगर ये महिना छब्बीस का होता

उस पिकनिक को मुन्ना न बनाता बहाना
खिलौनों में बिटिया के नया भालू होता
अगर ये महिना छब्बीस का होता

ये सन्डे की शाम न गुजरती टीवी पर
फिलम के उस शो पर मन मसोसा न होता
अगर ये महिना छब्बीस का होता

उन पांच दिनों की मशक्क़त के चलते
चमन पर हमारे सफेदा ना होता
गर ये महिना....
छब्बीस का होता

Jun 5, 2011

An unsung eulogy


As the mighty rain has settled in her town
Creel on head, she’s out without frown
The fish are fresh, and if streets are dry
She’ll sell them to every passer by

The catch is small as wave was fierce
and her rotten net needed repairs
But those young drooling eyes don’t realise
that waiting and hoping will never suffice

For she too waited, fancying it’s a sham
that tsunami to which she lost her man
But hunger and misery broke her trance
For survival, she seized another chance

Her growing kids, her ageing face
her placebo of memories, her totem of rage
the potent gaze of her weary eyes
that was real beauty, now I realise

But the minced words of that enchanting sorceress
Who worked for them in her cramped fortress
When heard were full of chagrin and fears
If her young ones could tell trickery from tears

She wept noiselessly and never complained
The living-for dead- should not be refrained
Happiness, though fatherless, was their right
So widowed & vowed, she remarried her plight

That woman utopian on a stage dystopian
Performing her role, banal & vaudevillian
That shapeshifting figure doing her duty
Is my human version of real beauty...

~AbhishekM

You just read an unexaggerated account of a young fisherwoman I met on Andaman Archipelago in 2008. Having never forgotten her face and her story, I decided it was time she gets her tribute. Brooding as I wrote this, I can still imagine her with her creel, looking around with those unforgettable eyes, just as when I asked her which way to taxi, and our conversation began.

This post is participating in Indiblogger Real beauty contest started by Dove & Yahoo. You may vote for it if it meant you something. 

Apr 4, 2011

Ramacharitmanas: The lesser known facts

We all have somewhere heard of 'Ramcharitmanas', the epic story of Ramayana written by Tulsidas. Ramcharitmanas was adapted from ‘Ramayana’, the book with same story written in Sanskrit by Maharshi Valmiki. Valmiki (once a robber) is the sage in whose hermitage (Ashram) Ram’s wife Sita lived with her two children Lava and Kusha, after her husband (Lord Ram) abandoned her. Before I begin throwing light on the lesser known facts of Ramcharitmanas, let us understand how the story—whether fictional or real—was conceived and written, flanked with some more trivia.

Feb 9, 2011

Prayag: The land that calls millions, but why?


The Prologue

Even in that chilling cold, I am sure I saw a trickle of sweat on my Friend’s neck, as I heard that Saadhu screaming at me “Kya kar raha hai”. While he was pacing towards us, I couldn’t decide if we should pack the camera first or simply run away. Clad in his saffron dhoti, a blanket and bhasma (ash made by burning bones) on his forehead, the Sadhu paced a long walk from Sangam ghat to our position, which diminished some of his Anguish. “Kya karoge iska” he scowled at my friend. Amit meekly answered. “Kuch nahi, mujhey accha lagta hai bas.”


The Sadhu, moments before he saw us and got agitated.


Jan 28, 2011

Two people at a time

It was fine spring, a Saturday afternoon. Yet it was different than other holidays: without movies, without friends, without novels, without home. I was not in my room, not in a shopping mall, not in a movie seat, but in the waiting lounge of Saroj Hospital. Appearing marginally excited from outside, I knew I was severely overawed and praying within. On the other side of that hard stared door, a hoard of careful hands was working on a small womb to bring out a yet genderless child. Bhabhi was undergoing a Caesarean operation. Mom, dad, Bhaiya, his 3 friends, Bhabhi’s parents and I had two things in common: we were terrified, we were praying.
Shifting positions on same couch since last night, I was hungry, thirsty and sleep-deprived, yet attentive and praying. I stole a glance at mom and saw the same fear in her eyes that was in mine. There shouldn’t be another miscarriage. For better, she will deliver a living baby. For worse, this will be my second stillborn nephew/niece and probably the last attempted.

Jan 27, 2011

The Ghost on the moon

On my cosy cushion, moon in my vision

The world moves in circles, then your ghost encircles


Tips of my hair, my skin so fair

They rise in fear, it’s white from despair


This moon has a face, a legend of disgrace

That silhouette on window, I wish I could undo


Your eyes lurk and stare, to that mantle where

I’ve buried those links, my diary your cufflinks


But I’ve travelled too far, on feet and in my car

Those trees are rotten, those pillars forgotten


But where’s morning, why isn’t it dawning?

Oh moon deface, and return my sham grace

~AbhishekM

Dec 17, 2010

As I Die...

In flames I lie, resting staring at sky
while around me, my kin squint & cry
the harbour away confers light and sun
but skin of my eyes is already burnt

These tears around, these sighs profound
as my wooden pyre nears the ground
These sorrows ripple waves of moans
as fire and oil melt my bones

These wooden logs might deceive my age
my people believe, I was young for this stage
As these unfulfilled pledges yell
my roasted spine burns to dust & fell

My family & my love have emotions arose
as my thighs dissolve and logs depose
A son, a brother, a lover burns
along, the pyre of hope succumbs

And finally my head bursts open
seeing sockets of my eye, others would have frozen
but Sun is off harbour and no one’s present
and I burn, to dust of my reminiscent

~AbhishekM

Nov 16, 2010

Death on Paper

The surreal words that never were
from eloquent ink that never was
were read by moving misty eyes,
those salty beads wetting skin & glass

Minced with spices of adjectives
soaked in gravy of passives & actives,
Garnished with metaphors of fragrances,
went unserved - those aromatic sentences

The dawn of reality torched the plot,
chagrin of dreams drenched the page
weight of promises broke the tip,
prowess & rage died with age

Angels that used to whisper in ears
Manticores roaring in sandy towns
Wizards that peeped in glowing goblets
marooned the mind, throwing curse & frowns

And as death of creator draws nearer
hovers the futility of that sinful hope
to might of reality, fantasies succumb
words hang dead-unread on destiny’s rope


~AbhishekM

Nov 7, 2010

The Gang of Enchanters

It’s 3:50 am, a cold November morning. Yet the well lit large room is already packed. On the colourful stage sits a Mr Greyhaired with checkered shirt and jaw-cart resembling early Neanderthals. The other old man sitting nearest to the stage must be in his late 70s. He is wearing a black fake fur ear cap above his fragile shoulders where a marigold garland hangs. The third contemporary, sandwiched between the stage and the side wall is older and thinner with a visible jaw-less jawline. He is wearing a Nehru cap above a white kurta. The remaining three comrades complete the bandwagon of enchanters. Around them is a room full of people: old, young, men, women, kids, eloquent, sluggish, mirthless and chirpy.
Notice the fake fur among marigold garland and moving chimtaa