Sep 25, 2013
ड्रामा भक्ति का
Jan 28, 2013
और सर्कस अब जा रहा है
उन जानवरों और कलाकारों का अब तबादला होने जा रहा है
मजदूरों का वो जत्था लग कर पूरा ढाचा गिरा रहा है
तम्बू वाले उस चौड़े मैदान में सुनते हैं कोई नया माल बना रहा है
देखो सर्कस जा रहा है
उदबिलाव की किलकारियों पर दर्शको की तालियाँ
लाउडस्पीकर पर बजती धुन और कहानियां
नहीं गूंजेगी अब क्यूंकि कुछ और हमें लुभा रहा है
देखो सर्कस जा रहा है
बच्चे नादां तो शायद अब भी है पर खिलौने बदल गए हैं
पिताजी से ज़िद करने के पैमाने बदल गए हैं
वो अल्हड बेफिक्र ढंग रंग फीका पड़ता जा रहा है
देखो सर्कस जा रहा है
वो दुर्लभ बाघ और महेंगे हाथी अब कौन जुटा पा रहा था
रंगीन चेहरे वाला वो नाटा जोकर अब कहाँ गुदगुदा पा रहा था
और इस कलाबाज़ के करतबों से अब खरचा थोड़े ही चल पा रहा था
सर्कस तो बहुत पहले से जा रहा था
अब मोबाइल से उठता हैं दिन और टीवी पर सोती है रात
जब भगवान् तक की दरकार नहीं, फिर जोकर की क्या बिसात
पादरी और मदारी से अब समाज पीछा जो छुडा रहा है
और इस सब में, सर्कस जा रहा है |
Aug 16, 2012
अगर ये महिना छब्बीस का होता
हम बटुआ दिखाने पर यूँ न झिझकते
और नयी तनख्वाह को पूरा घर न तरसता
अगर ये महिना छब्बीस का होता
न होती वो जूते की और इक मरम्मत
और बेटे का बस्ता फिर सिलता न होता
अगर ये महिना छब्बीस का होता
वो बेसन के लड्डू और इक बार आते
वो टिक्की के ठेले पे रुकना फिर होता
अगर ये महिना छब्बीस का होता
पा जाती मां वो नयी पीली साड़ी
पिताजी का चश्मा नया बनता होता
अगर ये महिना छब्बीस का होता
उस पिकनिक को मुन्ना न बनाता बहाना
खिलौनों में बिटिया के नया भालू होता
अगर ये महिना छब्बीस का होता
ये सन्डे की शाम न गुजरती टीवी पर
फिलम के उस शो पर मन मसोसा न होता
अगर ये महिना छब्बीस का होता
उन पांच दिनों की मशक्क़त के चलते
चमन पर हमारे सफेदा ना होता
गर ये महिना....
छब्बीस का होता
Jun 5, 2011
An unsung eulogy
As the mighty rain has settled in her town
Creel on head, she’s out without frown
The fish are fresh, and if streets are dry
She’ll sell them to every passer by
The catch is small as wave was fierce
and her rotten net needed repairs
But those young drooling eyes don’t realise
that waiting and hoping will never suffice
For she too waited, fancying it’s a sham
that tsunami to which she lost her man
But hunger and misery broke her trance
For survival, she seized another chance
Her growing kids, her ageing face
her placebo of memories, her totem of rage
the potent gaze of her weary eyes
that was real beauty, now I realise
But the minced words of that enchanting sorceress
Who worked for them in her cramped fortress
When heard were full of chagrin and fears
If her young ones could tell trickery from tears
She wept noiselessly and never complained
The living-for dead- should not be refrained
Happiness, though fatherless, was their right
So widowed & vowed, she remarried her plight
That woman utopian on a stage dystopian
Performing her role, banal & vaudevillian
That shapeshifting figure doing her duty
Is my human version of real beauty...
You just read an unexaggerated account of a young fisherwoman I met on Andaman Archipelago in 2008. Having never forgotten her face and her story, I decided it was time she gets her tribute. Brooding as I wrote this, I can still imagine her with her creel, looking around with those unforgettable eyes, just as when I asked her which way to taxi, and our conversation began.
Apr 4, 2011
Ramacharitmanas: The lesser known facts
Feb 9, 2011
Prayag: The land that calls millions, but why?
Jan 28, 2011
Two people at a time
Jan 27, 2011
The Ghost on the moon
On my cosy cushion, moon in my vision
The world moves in circles, then your ghost encircles
Tips of my hair, my skin so fair
They rise in fear, it’s white from despair
This moon has a face, a legend of disgrace
That silhouette on window, I wish I could undo
Your eyes lurk and stare, to that mantle where
I’ve buried those links, my diary your cufflinks
But I’ve travelled too far, on feet and in my car
Those trees are rotten, those pillars forgotten
But where’s morning, why isn’t it dawning?
Oh moon deface, and return my sham grace
~AbhishekM
Dec 17, 2010
As I Die...
In flames I lie, resting staring at sky
while around me, my kin squint & cry
the harbour away confers light and sun
but skin of my eyes is already burnt
These tears around, these sighs profound
as my wooden pyre nears the ground
These sorrows ripple waves of moans
as fire and oil melt my bones
These wooden logs might deceive my age
my people believe, I was young for this stage
As these unfulfilled pledges yell
my roasted spine burns to dust & fell
My family & my love have emotions arose
as my thighs dissolve and logs depose
A son, a brother, a lover burns
along, the pyre of hope succumbs
And finally my head bursts open
seeing sockets of my eye, others would have frozen
but Sun is off harbour and no one’s present
and I burn, to dust of my reminiscent
~AbhishekM
Nov 16, 2010
Death on Paper
The surreal words that never were
from eloquent ink that never was
were read by moving misty eyes,
those salty beads wetting skin & glass
Minced with spices of adjectives
soaked in gravy of passives & actives,
Garnished with metaphors of fragrances,
went unserved - those aromatic sentences
The dawn of reality torched the plot,
chagrin of dreams drenched the page
weight of promises broke the tip,
prowess & rage died with age
Angels that used to whisper in ears
Manticores roaring in sandy towns
Wizards that peeped in glowing goblets
marooned the mind, throwing curse & frowns
And as death of creator draws nearer
hovers the futility of that sinful hope
to might of reality, fantasies succumb
words hang dead-unread on destiny’s rope
~AbhishekM